프롬프트 편집

프롬프트 상자와 선택됨 트레이

오른쪽 프롬프트 상자에는 직접 입력할 수 있으며, 반각 쉼표 ,로 구분합니다. 중국어·일본어 자판의 전각 쉼표 를 입력해도 정리 과정에서 자동으로 반각 쉼표로 바뀝니다. 입력을 마치고 텍스트 상자 바깥을 클릭하면 내용이 자동으로 태그로 정리됩니다(중복 제거, 분류 정보 보완). 선택 영역 아래의 선택됨 트레이에는 선택한 모든 태그가 주제별로 묶여 표시되고, 각 칩에는 모국어 주석이 붙어 있습니다. 한 번 클릭하면 해당 태그가 제거되므로 태그 클라우드를 다시 뒤질 필요가 없습니다.

선택됨 트레이

스마트 추천 🤖

마지막으로 입력한 단어를 바탕으로 관련 태그 10개를 자동 추천하며, 18개 언어 모두 입력할 수 있습니다. 태그 라이브러리와 정확히 일치하는 항목은 ✓로 강조되고, 추천을 클릭하면 지금 입력 중인 마지막 단어만 교체됩니다(앞에 있던 내용은 그대로 유지).

스마트 추천

원클릭 템플릿과 도구 버튼 🧩

버튼 설명
조명 자주 쓰는 인물 조명 템플릿 추가 (Natural Lighting, Cinematic Lighting 등)
화질 화질·디테일·선명도 등 범용 보정 단어 추가
색상 변경 (팔레트 아이콘) 프롬프트 속 색상 단어를 랜덤 교체해 창작의 벽 돌파
부정 자주 쓰는 부정 프롬프트 복사 (blurry, bad anatomy 등)
삭제 선택과 입력을 모두 지우고 새 창작을 빠르게 시작
복사 전체 너비의 메인 버튼, 완성된 프롬프트를 원클릭 복사

번역해서 바로 추가와 자동 번역문 🌐

아래쪽 「번역해서 바로 추가」 패널은 어떤 언어로든 입력할 수 있습니다. 「번역」을 누르면 영어로 바뀌어 프롬프트에 추가됩니다. 번역은 여러 무료 서비스가 이어달리기로 처리하며(Google, Microsoft Edge, Youdao 등) 하나가 연결되지 않으면 자동으로 다음 서비스로 넘어갑니다. 방금 번역한 내용은 다시 기다릴 필요 없이 즉시 표시됩니다(예: 태그를 해제했다가 다시 선택할 때). 영어가 아닌 인터페이스에는 번역문 패널도 있습니다. 현재 영어 프롬프트의 입력이 멈추고 1.5초가 지나면 자동으로 사용자의 언어로 번역되어, 내용을 손쉽게 확인할 수 있습니다.

🔒 개인정보 안내: 번역을 사용할 때만 번역할 텍스트가 위의 제3자 번역 API로 전송됩니다. 번역을 쓰지 않으면 모든 것이 로컬에서 처리됩니다.

번역해서 바로 추가와 번역문

글자 수 카운터와 작업 보존 📊

  • 프롬프트 상자 머리글에 글자 수가 실시간으로 표시됩니다. 380자 이하를 권장하며, 모델이 결과를 안정적으로 재현하는 데 도움이 됩니다.
  • 선택한 태그는 자동으로 보존됩니다. 가이드를 보러 가거나 실수로 새로 고침해도 사라지지 않으며, 브라우저 탭을 닫으면 새로 시작합니다.
  • 인터페이스 언어마다 초안이 따로 저장됩니다. 언어를 전환하면 그 언어의 선택 내용이 표시되고(태그 주석과 분류가 언어를 따라가므로 섞어 쓸 수 없음), 원래 언어로 돌아오면 그대로 복원됩니다.
  • 테마와 컬러/단색 설정은 로컬에 장기 저장됩니다.

심화: 이미지 프롬프트 규칙 — 가중치, 강조, 부정 프롬프트 작성법.