প্রম্পট সম্পাদনা

প্রম্পট বক্স ও নির্বাচিত ট্রে

ডানদিকের প্রম্পট বক্সে সরাসরি টাইপ করা যায় — এন্ট্রিগুলো কমা (,) দিয়ে আলাদা করুন; চীনা/জাপানি কিবোর্ডের ফুল-উইডথ কমা () স্বয়ংক্রিয়ভাবে রূপান্তরিত হয়। বক্সের বাইরে যেকোনো জায়গায় ক্লিক করলে লেখা স্বয়ংক্রিয়ভাবে ট্যাগে গুছিয়ে যায় (ডুপ্লিকেট বাদ, বিভাগের তথ্য পূরণ)। বাছাই এলাকার নিচের নির্বাচিত ট্রে সব নির্বাচিত ট্যাগ বিষয় অনুযায়ী গ্রুপ করে দেখায়, প্রতিটি চিপে মাতৃভাষার টীকা থাকে — চিপে এক ক্লিকেই সংশ্লিষ্ট ট্যাগ সরে যায়, ট্যাগ ক্লাউডে খুঁজতে হয় না:

নির্বাচিত ট্রে

স্মার্ট সাজেশন 🤖

আপনার সর্বশেষ টাইপ করা শব্দ থেকে স্বয়ংক্রিয়ভাবে ১০টি পর্যন্ত সম্পর্কিত ট্যাগ সাজেস্ট করা হয় — ১৮টি ভাষার যেকোনোটিতে টাইপ করুন। লাইব্রেরিতে হুবহু মিললে ✓ দিয়ে হাইলাইট হয়; যেকোনো সাজেশনে ক্লিক করলে শুধু টাইপ করতে থাকা শেষ শব্দটি প্রতিস্থাপিত হয় — আগের সবকিছু অপরিবর্তিত থাকে:

স্মার্ট সাজেশন

এক-ক্লিক টেমপ্লেট ও টুল বোতাম 🧩

বোতাম কাজ
লাইটিং জনপ্রিয় পোর্ট্রেট লাইটিং টেমপ্লেট যোগ করে (Natural Lighting, Cinematic Lighting ইত্যাদি)
গুণমান কোয়ালিটি, ডিটেইল, শার্পনেস জাতীয় সাধারণ পলিশিং শব্দ যোগ করে
রঙ বদল (প্যালেট আইকন) প্রম্পটের রঙ শব্দগুলো এলোমেলোভাবে বদলে নতুন আইডিয়ার দরজা খোলে
নেগেটিভ প্রচলিত নেগেটিভ প্রম্পট কপি করে (blurry, bad anatomy ইত্যাদি)
মুছুন সব নির্বাচন ও ইনপুট মুছে নতুন করে শুরু করার সুযোগ দেয়
কপি পুরো-প্রস্থের প্রধান বোতাম — এক ক্লিকে তৈরি প্রম্পট ক্লিপবোর্ডে কপি

অনুবাদ করে যোগ ও স্বয়ংক্রিয় অনুবাদ 🌐

নিচের অনুবাদ করে যোগ করুন প্যানেলে যেকোনো ভাষায় লেখা যায়: অনুবাদ চাপলেই তা ইংরেজিতে রূপান্তরিত হয়ে প্রম্পটে যুক্ত হয়। একাধিক ফ্রি সার্ভিস রিলে হিসেবে কাজ করে (Google, Microsoft Edge, Youdao সহ আরও) — একটিতে সংযোগ না হলে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরেরটি দায়িত্ব নেয়; সদ্য অনূদিত কন্টেন্ট সাথে সাথেই দেখায়, আবার অপেক্ষা করতে হয় না (যেমন কোনো ট্যাগ বাতিল করে আবার বেছে নিলে)। অ-ইংরেজি ইন্টারফেসে প্রম্পটের অনুবাদ প্যানেলও আছে — টাইপ থামার প্রায় ১.৫ সেকেন্ড পর বর্তমান ইংরেজি প্রম্পট স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার ভাষায় অনূদিত হয়, ফলে কন্টেন্ট যাচাই করা সহজ:

🔒 গোপনীয়তা নোট: শুধু অনুবাদ ব্যবহারের সময়ই অনুবাদ্য টেক্সট উপরের তৃতীয় পক্ষের সার্ভিসে পাঠানো হয়; অনুবাদ না করলে সবকিছু লোকালেই থাকে।

অনুবাদ করে যোগ ও প্রম্পটের অনুবাদ

অক্ষর গণনা ও কাজের সংরক্ষণ 📊

  • প্রম্পট বক্সের হেডারে অক্ষরসংখ্যা রিয়েল-টাইমে দেখায় — মডেলের নির্ভরযোগ্য পুনরুৎপাদনের জন্য ≤ 380 অক্ষর রাখা ভালো;
  • নির্বাচিত ট্যাগ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংরক্ষিত থাকে — গাইড পড়তে গেলে বা ভুলে রিফ্রেশ করলেও হারায় না; ব্রাউজার ট্যাব বন্ধ করলে নতুন করে শুরু হয়;
  • প্রতিটি ইন্টারফেস ভাষায় আলাদা খসড়া থাকে: ভাষা বদলালে সেই ভাষার নিজস্ব নির্বাচন দেখায় (ট্যাগের টীকা ও গ্রুপিং ভাষাভেদে আলাদা, মেশানো যায় না), আগের ভাষায় ফিরলে সব আগের মতোই ফিরে আসে;
  • থিম এবং বহুরঙা/একরঙা পছন্দ লোকালে দীর্ঘমেয়াদে সংরক্ষিত থাকে।

আরও গভীরে: ইমেজ প্রম্পট নিয়ম — ওয়েট, জোর দেওয়া ও নেগেটিভ প্রম্পট লেখার নিয়ম।